Nyegleségek

„Hármas baleset a DN76-os megyei úton” – ötlik szemembe a cím a helyi lapban. Ha megyei rangú az az út, akkor nem lehet DN jelű, mert ez semmi mást nem jelent, mint: drum național. Romániában ugyanis a DN betűszóval jelölik az országutakat, DJ-vel a megyei utakat (drum județean), DC-vel a községieket (drum comunal), A-val az autópályákat, E-vel az európai rangú utakat. Ezekhez járul a megfelelő sorszám. Ennek mentén a fenti címet írhatták volna egyszerűen így: Hármas baleset a DN76-os úton. Vagy így: Hármas baleset a 76-os országúton. De a szerkesztők a rossz öszvérmegoldást választották.

Egy másik újságcím: „Pályázatíró képzést tartottak”. Ez nemcsak semmitmondó, hanem suta is. Nyilván a pályázatíróknak tartottak képzést, ezt viszont így kellett volna leírni: Pályázatíró-képzést tartottak.

Íme, egy következő: „Személyigazolvány a hármasikreknek”. Ezt a címet egy olyan politikai propagandaanyagnak adták, amit ráadásul egy újságíróból lett polgármester írt (vagy íratott, édes mindegy), akinek tudnia kell: a hármas ikrek (négyes, ötös stb. ikrek) két szó. De még ennél is jobban kell tudnia, hogy a „személyigazolvány” valójában személyi igazolvány, ez a dokumentum szabályos, pontos neve. Hogyan is szólt Bródy János szatirikus dala? „Személyi igazolvány, mindennél fontosabb nekem, / Személyi igazolvány, néha úgy becézem: kis SZIG-em.”

Egy furcsa mondat az országos napilapból: „Hozzáfűzte: nem adják fel, következtetések maradnak, tájékoztatni fogják a liberális polgármestereket a megyei tanácsosokkal, hogy döntsék el végre, mit is akarnak.” Nyilván következetesek akarnak maradni, de hogy ki kicsodát és kivel fog tájékoztatni, az egy kisebb rejtély…

Sajnos, gyakori hiba a mai erdélyi sajtóban az, ami ebben a mondatban is tetten érhető: „R. L. rámutatott: valószínű a díj odaítélésekor azt is figyelembe vették, hogy…” Szerzője összetéveszti a valószínű és valószínűleg szavakat, ezért grammatikai hibát vét. A mondat helyesen: „R. L. rámutatott: valószínűleg a díj odaítélésekor azt is figyelembe vették, hogy…” A „valószínű, hogy” formula is használható, de ez már kötőszóismétlést eredményezett volna.

Egy múlt év végi sporthírből idézek: „Ugyanis jövőre, pontosabban 2019. június 1-jén a Nagyváradon megrendezett X-MAN Romania versenyen láthatják újra a triatlonistát.” Múlt időben arról, ami csak lesz? Egyszerűen csak a megrendezendő kifejezést kellett volna megtalálni és használni.

Dénes László