Különleges, és bátran hiánypótlónak nevezhető könyv bemutatóját ejtették meg ma délután a nagykárolyi városházán. Bölöni Györgyné Marchișiu Otília két naplóját tartalmazza az Ady Párizsban/Szenvedések könyve elnevezésű kötet.
Az önkormányzat döntéseit meghozó testület tanácskozó termében, kifejezetten szépszámú jelenlévő előtt ejtették meg a könyv bemutatóját. Kovács Jenő nagykárolyi polgármester üdvözölte a megjelenteket. Elmondta, örül annak, hogy a 15 éves meghitt barátságot ápoló Otilia Marchiș és Ady Endre holnaptól immár köztéri szoborként is jelen lehet a nagykárolyiak mindennapjaiban. Hívta is az érdeklődőket a leleplezésre. Beszélt arról, hogy az infrastrukturális beruházások közepette – úgy érzi – fontos a kulturális értékeinkre is ügyelni. Ezért tölti el elégedettséggel a szoborpár léte – mint mondta, ő már látta, és nagyon tetszik neki, bízik abban, hogy a károlyiak közössége is hamar sajátjának tudja majd az alkotást. Hangoztatta ugyanakkor, hogy érzése szerint semmiképpen sem politikai szereplőknek, máshova valóknak kell a jövendőben szobort emelni Károlyban.
Középiskolás diákok – Bartha Máté, Nagh Zsolt és Filip Rebeka – mondtak a továbbiakban Ady Endre-költeményeket. Végh Balázs Béla irodalomtörténész, műfordító, egyetemi oktató szólt a továbbiakban. Egyebek között tisztázta a Bölöni Györgyné Marchișiu Otília nevének használatával kapcsolatban elterjedt téveszméket – ez a helyes, mutatott rá; mint ahogy azt is tudatta, hogy az „Itóka” becenév nem sértő, egyszerűen Adynak szokása volt anagrammák alapján becézni a barátait, és erre az elnevezésre Itóka nagyon is büszke volt a naplója tanúsága szerint.
Beszélt a kötetről, melynek a megjelenését Nagykároly Város Önkormányzata támogatta, kiadója a Pro Magister Társaság, a zilahi Colorprint nyomda gondozásában látott napvilágot. Két részből áll a könyv, két naplóból. Az egyiket olvasva a zseniális költőt, Ady Endrét ismerhetjük meg. Mindez jelentősen hozzájárult a ma is élő Ady-portréhoz. A második rész Otilia Marchiș budapesti, a vörös terrort követő úgynevezett fehér terror alatt átélt szenvedéseit tartalmazza. Mint a szerkesztő rámutatott, a harmadik olyan újranyomása ez az eredetileg a ’20-as évek elején Bécsben megjelent naplónak, mely a teljes anyagot tartalmazza.
Bogáti-Bokor Ákos gitárművésznek, a Nagykárolyi Kulturális Központ munkatársának az andalító játéka segített hozzá a hallottak megemésztéséhez, majd Ady Endre Öröm-város volt a hazám című versének a megzenésített változatát adták elő. A megzenésítést Vinkler Roland és Lőrincz Szilveszter valósította meg, míg az előadást Sabău Alexandra, Koszma Melinda és Tátrai Andrea fuvolajátékkal, Incze Vivien és Rencz Ingrid gitárjátékkal, míg Kind Alíz és Sălcudean Henrietta énekkel.
A tartalmas könyvbemutatót követően meg is lehetett vásárolni a kötetet, és erre holnap, a szoboravatás után is lehetőség lesz.
You must be logged in to post a comment.