A következő üzenetet hozta nekem éjféltájt a drótposta.
Mult stimate Domnule
MEGYERY TAMAS ROBER
Comuna CĂPLENI nr.397
În posesia unei copii de pe articolul „Nem magyyorok rongaljak a plakatekat”, publicat într-un cotidian/periodic (?) de limbă maghiară, v-aţi referit şi la numele meu. Întrucât nu cunosc limba maghiară v-am adresat un email pe adresa magyeritamasrobert@gmail.com, cu rugămintea să mă puneţi în temă ce anume aţi dorit să comunicaţi cu mine şi de ce nu aţi luat întâi legătura cu subsemnatul pentru a discuta delimitările ce par a ne separa. Email ce mi-a fost returnat din motive ce-mi sunt străine, drept care depun prezenta,
SOMAŢIE
prin are vă pun în vedere să-mi trimiteţi articolul de referinţă tradus în limba română pentru a mă putea, eventual, delimita de procesele de intenţii ce mi le faceţi într-o limbă care nu este recunoscută a fi limbă oficială în România.
Având în vedere că limba oficială în România este limba română, chiar şi injuriile prin presă pe care cineva şi le-ar putea permite trebuie făcute şi cu dublarea în limba oficială a ţării.
Acesta este motivul pentru care vă pun în întârziere privind comunicarea articolului de referinţă în limba în care a fost publicat şi într-o traducere notarială în limba română.
În situaţia că nu veţi da urmare acestei somaţii veţi avea de suportat rigorile legii.
15 august 2015-
Cu alese sentimente de stimă
Tiberiu Vanca
You must be logged in to post a comment.